A Test of the General Senses and Knowledge of Chongqing

12th July 2019

Articles

1.The test includes 3 parts: choice question, Q & A, and writing; a total of 100 points

本试卷分三部分,第一部分为选择题,第二部分为问答题,第三部分为写作,共100分。

2.Better to have a tour in Chongqing before the test.

答题前,约个朋友先到重庆来逛一圈。

3. Time limits: free.

答题时间,随意。

Part 1

I Single choice (30 points)

单选题(30分)

01

What does taking the subway in Chongqing feel like?/在重庆坐地铁是什么体验?

A. It's Convenient/方便
C. It's thrilling/刺激
B. It has nice views/风景好
D. It's crowded/挤

D

Analysis: Want to experience the "Spring Festival Travel Rush" in China? Go to the subway station! It's the most popular site where you can take a photo with so many PEOPLE.

解析:每分每秒都是春运的3号线;因为抖音,挤满了全国人民的2号线;还有红旗河沟、两路口、牛角沱等死亡换乘站。在重庆坐轻轨,动作是挤,风景是人,感受是挤死人。



02

When is the best season to visit Chongqing?/什么时间到重庆游玩最佳?

A. Spring/春天
C. Autumn/秋天
B. Summer/夏天
D. Winter/冬天

B

Analysis:Everything in Chongqing is "HOT". HOT girls, HOT guys, HOT & spicy food, and of course HOT WEATHER!! Despite how "cold" you are, you will be "warmed" enough to get involved with this city. Working late is not initially what we want to do. We are just trying to avoid the heat during the day and afternoon.

解析:因为一下飞机,你一秒就会“融”入这个城市,出门交朋友,就算你再内向,再冷漠,还没见面就已经“熟”了。你以为你的同事都八点下班是怕老板?实际上他们是怕了重庆的太阳。



03

What is the most unstable industry in Chongqing?/重庆什么行业发展最不稳定?

A. Catering/餐饮
C. Car/汽车
B. Shipping industry /快递
D. Tourism/旅游

B

Analysis:The weather in Chongqing changes extremely fast just like your girlfriend's mood. It goes through all four seasons within a week. When you buy a summer dress on Taobao, the summer will suddenly change to winter... while your Kuaidi is still on the way!

解析:春天,在某宝上,买了一件衣服…转眼就到了夏天…衣服还没有到!快递公司:宝宝心里苦!重庆换季的时候,一周以内,一年四季,今天春天,明天夏天,跑断腿也跑不赢它呀。



04

Which of the following festivals have a special celebration in Chongqing?/以下哪个节日是重庆人的节日?

A. Labor's Day/劳动节
C. Teacher's Day/教师节
B. National Day/国庆节
D. Mid-Autumn Festival/中秋节

C

Analysis:In Chongqing, do not worry if you don't know somebody's name. Just call them "Lao Shi" (teacher).

解析:谁来谁知道,只要是重庆人不认识的人,叫谁都叫老师。



05

What is the most unforgettable memory you have of while studying in Chongqing?/在重庆的上大学最深刻的记忆?

A. Food/ 美食
C. Nice view/美景
B. The beautiful ladies/美女
D. The stairs/爬楼梯

D

Analysis:You can't avoid the stairs. You have to go up, up and up and then down, down, down and down to get your class. Maybe that's one of the reasons for skipping class, because you really spend so much time traveling there.

解析:在重庆读大学,首先要战胜的是被梯子支配的恐惧,每天都在上上上上上上山,下下下下下山。回忆起来,要不是天天上山下山耗尽了四年,想必是会好好学习的。



II Multiple choices (20 points)

多选题(20分)


01

Which of the following is the official animal of Chongqing?/以下哪个是重庆市的代表动物?

A. Tiger/老虎 
C. Bear/熊
B. Dragon/龙
D. Turtle/乌龟

ABCD

Analysis:There are some dialects called "ma lao hu" hu which means tiger "Bao Pi Long", Long which means dragon, "xiong ga po" xiong which means bear"gui er zi" gui which means turtle Chongqing's "four kings" is known worldwide; but the most popular one must be 宝批龙 bao pi long!

解析:重庆“四大神兽”威力无比,每一位都有自己的技能,C位一定是宝批龙!因为宝批龙,大不同。

How to use:
"Ma lao hu" and "xiong ga po" are used to scared kids by parents.
Bao pi long, which means "idiot"
Gui er zi, used in a quarrel, for example: You son of the b***h! It's not over yet!

用法:
麻老虎和熊嘎婆,据说是吃小孩的老虎和熊,重庆小孩的童年阴影,父母吓小孩子专用。
宝批龙,吐槽时,大致等于二货(关系很好的朋友);骂人时,等于蠢。
龟儿子,骂人专用,表达愤怒,例句:你个龟儿子!给老子等到!



02

Which of the following items are disliked by Chongqing locals?/以下那些物品是重庆人不喜欢的?

A. wool/毛线
C. shovel/铲铲
B. toothbrush/牙刷
D. hammer/锤子

ABCD

Analysis:
喜欢个毛线!
Xi huan ge mao xian!
Translation: I don't like it!

喜欢个铲铲!
Xi huan ge chuan chuan!
Translation: I don't like it!

喜欢个牙刷!
Xi huan ge ya shua!
Translation: I don't like it!

喜欢个锤子!
Xi huan ge chui zi!
Translation: I don't like it!

(*read in Chongqing dialect请务必用重庆话朗读)

This is what we use to express our anger and shocked mood. Chongqing dialect is one of the best preserved dialects in China. In Chongqing, any other words wouldn't express your thoughts correctly.

是的,就是这样,这四件套是在重庆表示,生气、震惊。据说重庆话是全国方言保存得最好的地方之一,是因为在重庆,吐槽、骂人只能用重庆话,才生动活泼,过耳不忘。



Part 2

I Q & A (30 points)

问答题(30分)

01

What does eating hot pot feel like?
/在重庆吃火锅是什么体验?

Hot pot at a ktv place. Hot pot KTV originated in CQ. Which means eating hot pot and singing karaoke together Each time you eat it you can hardlyfind the meat, duck intestines, beef belly in the pot, you are like "near….far…. wherever you are.." After eating hot pot, you might rush to the toilet and be like "And I I I I I can't stop..No, I I I I I can't stop".

吃着火锅唱着歌。 当然,重庆早已开发出了火锅KTV,实现了吃着火锅唱着歌,并且吃高兴了,人生得意须放歌,吼两句很正常。 比如,每次吃火锅的时候,捞肉片、鸭肠、毛肚、腰片捞不到的时候,内心都会唱起那首悲伤的歌,“她们都老了吧,她们去哪了啊”。 比如,第二天,当你蹲在厕所里,99%会声情并茂的唱起“菊花残,满地伤 ”。



Part 3

Writing (20 points)

作文题(20分)

What's new to you after coming to Chongqing?

*Diverse topics and unlimited amount words acceptable. Please fill the blank in the comments. 请在评论区作答,有哪些事是你来了或者离开重庆才知道的事?题材不限,字数不限。





Clarify:

Above is just an individual's viewpoint, leave your comments for different views.

出题委员会: 以上仅代表个人观点,如有异议请补充。

Share to