Seasonal Travel Guide

Flowers are Smiling at You

28th February 2018

I am a kind word uttered and repeated
By the voice of Nature;
I am a star fallen from the
Blue tent upon the green carpet.
I am the daughter of the elements
With whom Winter conceived;
To whom Spring gave birth; I was
Reared in the lap of Summer and I
Slept in the bed of Autumn.

春天意味著“生機”
大多數與春有關的成語都描述了蘇醒的萬物
比如“春意盎然”和“萬物復蘇”

If summarize Spring to only one word
I would say it’s vitality without hesitation
There’re countless Chinese idiom about Spring
Mostly related to human and nature come to themselves
Such “春意盎然”(Chun Yi Ang Ran) and “萬物復蘇”(Wan Wu Fu Su)

Seasonal Travel Guide-1

而最能代表這種活力的事物
便莫過於盛開的花朵
花朵有神奇的感染力
讓人看見就有好心情

And speaking of the representative at the first place
I can’t find a better one than flowers
It’s interesting that flowers seem to be able to smile
As people always feel positive under its influence

Seasonal Travel Guide-2

春日賞花是中國人的傳統習俗
可能你還離不開大衣
自然界卻先人一步蘇醒了
找個週末去看花吧

Taking time to appreciate flowers in Spring
Has become a solid tradition for Chinese
Even though you’re still relying on overcoat
The nature has revived early than people
So set aside a weekend and be a flower seeker in Chongqing

鐵山坪森林公園

在占地1.8萬畝的鐵山坪森林公園裏,有近300畝的梅花種植面積,紅梅、白梅、綠梅,品種繁多。

門票:免費
地址:重慶市江北區鐵山坪
乘車:乘公交813路、817路前往

Tieshanping Forest Park

Seasonal Travel Guide-3

In an area of 18000 acres of Tieshanping Forest Park, there’re nearly 300 acres of plum, various species like red plum, white plum and green plum are all available.

Tickets: Free
Address: Tieshanping, Jiangbei District
By bus: No.813/ 817

川美黃桷坪

春天伊始,在日劇裏才能看到的櫻花盛開在了黃桷坪,整個世界都被裝點得粉粉的,淡淡的香味蔓延在整個街道。

門票:免費
地址:重慶市九龍坡區黃桷坪街108號
乘車:乘公交途徑223路、233路、277路、823路

Sichuan Fine Arts Institute Huangjueping

Seasonal Travel Guide-4

At the beginning of spring, Huangjueping is decorated with cherry blossoms usually seen in Japanese drama. The whole area fall into a pink world, spreading subtle fragrance throughout the streets.

Tickets: Free
Address: No. 108 Huangjueping street, Jiulongpo District
By bus: No.223/233/277/823

巴濱路

春節剛過,天氣剛剛回暖。看油菜花再也不用去外地啦~主城最近一處油菜花就在巴濱路。

門票:免費
地址:重慶市南岸區
乘車:乘公交194路、340路、369路

Babin Road

Seasonal Travel Guide-5

The Spring Festival has just passed and the weather is turning warm. There’s no need to take a long trip to appreciate rape flowers as Babin Road is the nearest to see rape flowers in the Main Town.

Tickets: Free
Address: Nanan District
By bus: No.194/340/369

大學城師院

隨著大學城近幾年的發展,在重慶,大學城似乎已經成了一道旅遊景點。

門票:免費
地址:重慶大學城
乘車:輕軌1號線

University City Chongqing Normal University

Seasonal Travel Guide-6

With the development of the University City in recent years, it seems to have become a popular tourist attraction in Chongqing.

Tickets: Free
Address: Chongqing University City
By bus: Line 1

中央公園

這幾天,中央公園的梅花開了,週末有許多遊客來到這裏漫步聽風聲。

門票:免費
地址:重慶市渝北區公園南路16號
乘車:輕軌3號線——685路

The Central Park

Seasonal Travel Guide-7

These days are the perfect time to appreciate plum blossoms in the Central Park. Many tourists come here for a walk on the weekends, listening to the sound of wind.

Tickets: Free
Address: No.16 North Park Road, Yubei District
By bus: Line 3 - No.697

西南政法大學

西南政法大學位於兩路回興,是西南地區最大的政法學校之一,不僅是學風濃厚,自然景觀也別致出色。

門票:免費
地址:重慶市渝北區回興鎮寶聖大道301號 乘車:輕軌3號線——697路

Southwest University of Politics and Law

Seasonal Travel Guide-8

Located in Lianglu Huixing, Southwest University of Politics and Law is one of the largest schools of politics and law in southwest China, it’s equipped with not only a strong academic atmosphere but also chic natural landscape.

Tickets: Free
Address: No.301 Baosheng Street Huixing County, Yubei District
By bus: Line 3 - No.697

南山植物園

南山植物園是國家AAAA級景區、植物園收集中國亞熱帶低山植物種質資源,是主城最大的植物園。

門票:50元
地址:重慶市南岸區南山植物園路101號
乘車: 383、384路

Nanshan Botanical Garden

Seasonal Travel Guide-9

Nanshan Botanical Garden is a national AAAA level scenic spot. It collects the subtropical lowland plant resources in China and is the largest botanical garden in the Main Town.

Tickets: 50 yuan
Address: No.101 Nanshan Botanical Garden Road, Nan'an District
By car: No.383/384



Share to