Map of Gorgeous Sceneries
Along Yangtze River

11th May 2018

Articles

Chongqing is a city with numerous mountains and rivers. The other day, a Map of Most Gorgeous Sceneries of Yangtze River in Chongqing was released by the Chongqing Planning Bureau and Chongqing Geographic Information Center. This will help visitors find the most attractive sceneries along the Yangtze River in Chongqing.

重庆不仅山多,水也多,长江、嘉陵江、乌江、綦江、大宁河等众多河流在这片土地上交汇相融。今(2)日,重庆市规划局联合市地理信息中心推出《重庆长江之最地图》,盘点长江重庆段上“最”迷人的风景。

Map-of-Gorgeous-Sceneries-Along-Yangtze-River-1

There are 274 rivers with a drainage area over 100 square kilimeters in Chongqing, among which the Yangtze River has the most significant influence on Chongqing. In Chongqing, the main stream of the Yangtze flows from Shima Town, Jiangjin District to Peishi Township, Wushan County with an overall length of about 691km. The Map of the Most Gorgeous Sceneries of Yangtze River in Chongqing summarizes many wonderful sceneries along the Yangtze River. Let’s take a look at some of them.

  依据《重庆市水资源公报(2016)》数据,重庆境内流域面积大于100平方公里的河流有274条,其中流域面积大于1000平方公里的河流有42条。这些河流中,长江无疑是对重庆影响最大的一条。重庆长江干流上起江津区石蟆镇,下至巫山县培石乡,全长约691km。《重庆长江之最地图》中盘点了很多长江重庆段的最美风景,先来了解其中部分之最一睹为快。

Map-of-Gorgeous-Sceneries-Along-Yangtze-River-2

Largest island in Chongqing Section of Yangtze River: Guangyang Island

长江重庆段最大的岛屿·广阳岛

Map-of-Gorgeous-Sceneries-Along-Yangtze-River-3

Guangyang Island is also known as Guangyaba. With an area of 6.44 square kilimeters, it is the largest island in Chongqing Section of Yangtze River and the second largest island on Yangtze River (the largest one is Chongming Island, Shanghai). As a shoal island, it is located at the entrance of Tongluo Gorge, one of the “Lesser Three Gorges” of Yangtze River. During the period of the Republic of China, the first airport of Chongqing was built here. It was an important military base of China in the Anti-Japanese War. The simple idyllic scenery is well preserved here, making it an ideal place to appreciate flowers and avoid summer heat.

广阳岛,也叫广阳坝,面积6.44平方公里,是长江重庆段最大的江心岛,也是长江上除上海崇明岛之外的最大岛屿。它是一个沙洲岛,位于长江小三峡里铜锣峡的出口处,民国时岛上建有重庆第一个飞机场,抗日期间曾是我方重要的军事基地。现在的广阳坝依旧保留着朴素的田园风光,成为了主城人民赏花避暑的好去处。

The largest “gate” on Yangtze River · Kuimen Gate

长江上最大的“门”·夔门

Map-of-Gorgeous-Sceneries-Along-Yangtze-River-4

Kuimen Gate is also known as Qutang Pass. It is located at the entrance of Qutang Gorge on west end of the Three Gorges. It got its name from its shape being like a gate. The magnificent scenery here is printed on the rear of 10-yuan paper currency (the fifth set).

  夔门又称瞿塘关,位于长江三峡西端瞿塘峡入口处,两岸断崖壁立,高数百丈,宽不及百米,形同门户,故得名。长江上游之水纳于此门而入峡,峡中水深流急,江面最窄处也就100来米,波涛汹涌,呼啸奔腾,素有“夔门天下雄”之称。我们现今使用的第五套人民币十元钱,后面的背景便是夔门的壮丽景象。

The most “fancy” peak along Yangtze River · Shennv Peak

长江沿线最“仙”的山峰· 神女峰

Map-of-Gorgeous-Sceneries-Along-Yangtze-River-5

Shennv Peak is also known as Meiren Peak and Xiannv Peak. It is the highest one among “12 Peaks of Wushan Mountain”. It is named for its shape is like a slim and graceful maid. According to ancient myth, Shennv Peak is the embodiment of Yaoji, the daughter of Queen Mother of the West. This peak also inspired Song Yu’s Ode to Goddess.

神女峰又名美人峰、仙女峰,为巫山十二峰之最,被誉为“世间最多情的石头”。神女峰位于巫峡长江北岸,因一根巨石突兀于青峰云霞之中,宛若一个亭亭玉立、美丽动人的少女,故名神女峰。古代神话中,相传神女峰是西王母幼女瑶姬的化身,宋玉所做《神女赋》便是以此遐想,由此展开了一段“襄王有意、神女无心”的故事。

The largest port in the Chongqing Section of the Yangtze River: Guoyuan Port

长江重庆段最大的港口·果园港

Map-of-Gorgeous-Sceneries-Along-Yangtze-River-6

Located at the core of the Chongqing Liangjiang New Area, Guoyuan Port was put into service in December 2013. With a vertical quay adopted, it is the largest pivotal port integrating an inland waterway, railway and highway in China. Guoyuan Port is about 30km away from Chaotianmen, covering an area of 4 square kilometers including a front operating zone and logistics park. It has significantly reduced the costs of logistics service in western China and become an important booster to make Chongqing into a “highland for inland opening”.

果园港位于重庆市两江新区核心区域,2013年12月开港,是我国最大的内河水、铁、公联运枢纽港,采用的是通常海港才有的直立式码头。果园港距重庆朝天门约30公里,占地共4平方公里,分为港前作业区和后港物流园区。果园港的建设及运营,大幅降低了西部地区的物流成本,成为了重庆建设“内陆开放高地”重要助推器。

The earliest bridge in the Chongqing Section of the Yangtze River: Baishatuo Yangtze River Bridge

长江重庆段最早的桥梁·白沙沱长江大桥

Map-of-Gorgeous-Sceneries-Along-Yangtze-River-7

Located between Baishatuo in southwest suburb of Chongqing and Luohuang Town, Jiangjin District, Baishatuo Yangtze River Bridge is a double-line railway bridge. The construction project was begun in October 1955 and completed in December 1959. As the earliest Yangtze River Bridge in Chongqing and the second bridge on the Yangtze River, it is connected to the Chengdu-Chongqing Railway and the Sichuan-Guizhou Railway with a length of 820.3 meters. As the new Baishatuo Yangtze River Bridge has been put into service now, this old traffic line is going to gradually “retire”.

白沙沱长江大桥位于重庆西南郊的白沙沱和江津区的珞璜镇之间,是一座双线铁路桥,1955年10月开工,1959年12月建成通车,是重庆最早修建的长江大桥,也是万里长江第二桥。它北接成渝铁路,南通川黔铁路,全长820.3米。如今,新的白沙沱长江大桥已经修成通车,这条老的交通要道也渐渐走向了“退役”的岁月。

More articles you may be interested in:Emerald on a Blue Silk Ribbon ‖ Isolated Island



Share to