City of Bridges

in Yuzhong

23th January 2018

News

新白沙沱長江大橋連接大渡口和江津,是重慶至貴州的重要通道。 最近,這座擁有三個“世界第一”記錄的橋樑建成了。一起來看看。

The New Baishatuo Yangtze River Bridge connects Dadukou and Jiangjin and is an important channel from Chongqing to Guizhou. Recently, this bridge — with three “world’s first” records — was built up. Let’s have a look.

City of Bridges-1

見證三項“世界第一”紀錄

Set three “world’s first” records

City of Bridges-2

新白沙沱長江大橋全長5.32公里,主橋長920米。 這是渝黔鐵路穿越長江的重要通道和重要樞紐。

這座橋樑載有三個“世界第一”的紀錄:是世界上首座六線鐵路橋,也是首座雙層鐵路橋,更是世界上延米載荷最大的橋樑。

The whole New Baishatuo Yangtze River Bridge is 5.32 kilometers long, with the main bridge being 920 meters long. It is an important passage and critical control work for the Chongqing-Guizhou Railway to cross the Yangtze River.

This bridge sets three “world’s first” records: first six-track railway steel-trussed cable-stayed bridge, first six-track railway steel-trussed cable-stayed bridge with longest span and heaviest load and double-deck railway steel-trussed cable-stayed bridge.

上層的四軌客運鐵路和下層的雙軌貨運鐵路

Four-track passenger railway at upper deck and double-track freight railway at lower deck

City of Bridges-3

雙層六軌鐵路橋包括兩條重慶 - 貴州客運專線,兩條重慶 - 貴州貨運專線以及兩條重慶 - 湖南客運專線。

上層四軌客運專線設計速度為200km / h,下層雙軌貨運專線設計速度為120km / h。 渝黔鐵路開通後,火車通過大橋只需要16.56秒。

The double-deck six-track railway bridge includes two tracks for the Chongqing-Guizhou Passenger Railway, two tracks for the Chongqing-Guizhou Freight Railway and two tracks reserved for the Chongqing-Hu'nan Passenger Railway.

The designed speed of the four-track passenger railway on the upper deck is 200km/h, while that of the double-track freight railway at lower deck is 120km/h. After the Chongqing-Guizhou Railway is opened, it will only take a minimum of 16.56 seconds for trains to pass over the bridge.

大橋穿“雨衣”延長使用壽命

Bridge wearing “raincoat” to extend service life

City of Bridges-4

通常在我們的印象中,只有公路和高速公路的橋樑是用瀝青鋪成的,但是這個橋樑也是用瀝青鋪成的。

這是一座鋼桁架斜拉橋。鋼桁架暴露在外,容易受到酸雨腐蝕。 因此,新型環氧瀝青混凝土(類似“雨衣”)被用來延長橋樑的使用壽命。

Usually in our impression, only road and highway bridges are paved with asphalt, but this bridge is also paved with asphalt. This bridge is a steel-trussed cable-stayed bridge. The steel trusses are exposed and easily corroded by acid rain. Therefore, the new-type epoxy asphalt concrete (similar to a “raincoat”) is used to extend the service life of the bridge.

From: Hello Chongqing

來源:華龍網



Share to