How to Keep Chongqing a Hot Tourism City
Better Travel Experience

11th May 2018

News

The amazing tourists number in Hongyadong causes serious transportation jam in May Day has been a hit topic on the Internet. And those pictures in which people stand shoulder to jaw went viral these days. "Net red Chongqing" became a "dark horse" in the national tourism market,attracting public’s sight in this year's "May Day" holiday, with visitors received and tourism revenue increased by 21.6%, 30.5%.

今年“五一”假期,“网红重庆”成全国旅游市场的一匹“黑马”,游客接待量、旅游总收入同比分别增长21.6%、30.5%。

How-to-Keep-Chongqing-a-Hot-Tourism-City-Better-Travel-Experience-1

How-to-Keep-Chongqing-a-Hot-Tourism-City-Better-Travel-Experience-2

Photo from: Weibo

However, the overly large amount of tourists have also put individual scenic spots under stressful situation. So many districts like Yuzhong, Shapingba, Yubei, and Jiulongpo decided to turn it into an opportunity, they will fully initiate the upgrade of scenic spots and attractions, improve tourism facilities, improve service levels, and strengthen comprehensive improvement, to create a safe, comfortable and satisfactory travel environment for visitors .

不过众多的游客也让个别景区“压力山大”,渝中、沙坪坝、渝北、九龙坡等地以此为契机,将全面启动景区景点提档升级工作,完善旅游设施,提升服务水平,强化综合整治,为游客营造安全、舒心、满意的旅游环境。

Speed up the upgrade in “Net Red”Scenic Spots

网红景区加速提档升级

Hongyadong: Add a group of tourism toilets and travel signs

洪崖洞:添置一批旅游厕所、旅游标识

How-to-Keep-Chongqing-a-Hot-Tourism-City-Better-Travel-Experience-3

Be known as the realistic version of Spirited Away, Hongyadong jumps into the top place among the the hottest tourist attractions during May Day. The influx of tourists has brought the scenic spot’s upgrade project to the agenda.

《千与千寻》现实版洪崖洞,可谓五一节期间最火的打卡地,而游客的大量涌入,让景区提档升级提上议事日程。

At present, the scenic area has begun to increase safety facilities and transportation means, invest more on environmental health investment, build up a number of tourism toilets and travel signs, strengthen tourist guidance, improve service quality, to enhance the comfort and experience of tourists .

目前,景区已着手增加安全设施、增设交通工具、加大环境卫生投入,添置一批旅游厕所、旅游标识,加强游客疏导,提升服务品质,以增强游客舒适感和体验感。

Liziba Light Rail Station: Build a viewing platform and set up transportation facilities

李子坝轻轨站:建观景平台,设置交通设施

How-to-Keep-Chongqing-a-Hot-Tourism-City-Better-Travel-Experience-4

"Light rail through the building" is another “Net Red” spot. However, this place is not a true tourist attraction as a result of the lack of tourism reception function, when too many tourists stay together, it’s easily to cause congestion.

“穿楼轻轨”是又一个网红地点。然而,该地并非真正意义上的景点,旅游接待功能缺失,游客大量集中易造成拥堵。

In response to this problem, Yuzhong District is coordinating with the relevant municipal departments in the design and improvement of the Liziba light rail station viewing platform program. The project will be started as soon as possible to facilitate the tourist experience.

针对这一问题,渝中区正配合市级相关部门对李子坝轻轨站观景平台方案进行设计完善,将尽快启动该项目建设,方便游客观光体验。

At the same time, a new batch of transportation facilities has been set up to solve the problem of mixed traffic of people and vehicles and parking of tourist buses. A group of ornamental plants such as bougainvillea has been newly planted on the slope slope opposite the viewing platform.

同时,新设置一批交通设施,解决人车混流、旅游大巴停放问题,并在观景平台对面的半坡岩壁上新栽植一批三角梅等观赏植物。

Yangtze River Cableway: Bring out ticket purchase service to reduce queue time

长江索道:开通预约购票服务,减少排队时间

How-to-Keep-Chongqing-a-Hot-Tourism-City-Better-Travel-Experience-5

“Queuing for 3 hours to experience 4 minutes” reflects the popularity of the Yangtze River Cableway while at the other hand it highlights the need for strengthening organization and management.

“排队3小时体验4分钟”,反映出长江索道受欢迎程度,也凸显出其组织管理需要加强。

In order to reduce the wait time for tourists to wait in line, from May 2 onwards, the scenic area has opened an appointment booking service. After a successful booking, visitors can enter the “reservation channel” to take the Yangtze River Cableway without having to queue.

为减少游客排队等候时间,5月2日起,景区开通预约购票服务,游客预约成功后,凭有效证件可进入“预约通道”乘坐长江索道,无须排队。

More articles you may be interested in:Level the Quality of Tourism Service  ‖ Better Travel Experience



Share to