Old Chongqing Hidden in Back Street

Upcoming Chongqing Memory Museum

6th February 2018

News

磁器口正街,街巷兩旁熱鬧喧囂。而在馬鞍山頂的磁器口後街,則是別樣的淨土。穿過條條街巷,拾級而上,重慶記憶博物館漸漸呈現在眼前。

Flourishing and bustling, Ciqikou Street leave most people with impression like that. While if you step further into the Ciqikou back street, Ma’anshan peak stands still with a special atmosphere of tranquil and now a special wooden architecture. Through the streets and up the stairs, Chongqing Memory Museum awaits your visit.

Old Chongqing Hidden in Back Street-1

重慶晚報記者昨日從磁器口古鎮管委會獲悉,位於磁器口後街的重慶記憶博物館春節前正式投用。今後,市民在這裏不僅能探尋老重慶的歷史記憶,還能動手體驗粗瓷器製作。

Housed at Ciqikou back street, Chongqing Memory Museum is doomed to meet its first patch of visitors just before the Spring Festival, when they are luckily provided with an opportunity to touch the historical memories of old Chongqing, and produce coarse porcelain by their own.

博物館展廳內,微縮版吊腳樓、藝人茶館等建築精巧別致。

Within the exhibition hall, miniatures of stilted buildings and old teahouses are ingenious and unique.

Old Chongqing Hidden in Back Street-2

“書場茶館是以前欣賞民間藝術的最佳場所。”博物館工作人員指著館內展出的藝人茶館介紹,昔日的戲園和劇場,都是從書場茶館演化而來。據考證,在抗戰時期,磁器口古鎮的茶館多達100餘家。茶館演唱的戲曲品種很多,有川劇坐唱(打圍鼓)、川曲清音、四川竹琴(道琴)。

The museum staff said that the story-telling house and teahouse are the best places to enjoy folk art from the past. The old theater has evolved from the story-telling house and teahouse. According to research, there were more than 100 teahouses in Ciqikou during the Anti-Japanese War period. There are many varieties of plays shown in teahouses, Sichuan opera sit singing (playing drums), Chuanqu Qingyin and Sichuan Zhuqin (Daoqin).

Old Chongqing Hidden in Back Street-3

磁器口以制瓷出名,江氏家族就是沙坪窯瓷器開山鼻祖,青草坡的江家碗廠,從康熙年間開始代代相傳,沿襲八代。博物館裏展出了以前制瓷的老照片,觀眾能夠感受到這個家族悠久的制瓷歷史。

Ciqikou is also famous for porcelain. The Jiang family is the originator of Shapingyao porcelain. Jiang's bowl factory in Qingcaopo has lasted eight generations from Kangxi years. By the old photographs of former porcelain pieces exhibited in museum, audiences can feel the long history of the family art.

目前,博物館正在進行布展的收尾工作,春節前就能投入使用。除了觀展,在博物館旁還有名為“重慶磁場”的粗瓷器製作體驗區,也會在春節前同步開放

Currently, the museum is finishing preparations for the exhibition so it will be ready before the Spring Festival. Next to the museum, the handmade porcelain experience area "Chongqing Cichang" will also be open during the Spring Festival.

Old Chongqing Hidden in Back Street-4

微縮版吊腳樓

Scaled-down version of stilted building.

Old Chongqing Hidden in Back Street-5

藝人茶館

Teahouses filled with artists from all walks.

Old Chongqing Hidden in Back Street-6

精緻的小龍王頭盔

Delicate headpiece of little Dragon King

圖片:重慶慢新聞
來源:華龍網
Photos from Slow News
From: Hello Chongqing



Share to